Yo-yo performer BLACK

These portraits were for another inflight magazine story, an interview with yo-yo performer BLACK.

BLACK can tell his own story far better than I can, so check out his TEDxTokyo talk below. You’ll understand when you watch the video, but it’s always a privilege to interview someone with a dream and the passion to make it happen.

We met in Shinjuku where I took most of the photos. The others were at the Les Oiseaux Noirs cabaret. (I blogged about that a while ago).

As you can see, I took some literal inspiration from the name BLACK – for the outside photos, one strobe zoomed to give a snoot-like effect.

BLACK did a few tricks while I was taking the photos. But he was rather worried for the safety of passers-by because of the oversized solid magnesium yo-yo he uses. It was specially made by a lathe-operator artisan in Tottori prefecture and I don’t think you’d want to get hit on the head by that.










僕よりも、BLACK本人のほうが、ずっと、彼自身のストーリーを上手く語っていると思うので、ぜひ、TEDxTokyoでの彼のトークを下でチェックしてください。 ビデオを見てもらえばわかることですが、夢を抱き、

インタビューは新宿で行い、写真のほとんどはそのときに撮影したものです。その他の写真は、Les Oiseaux Noirsのキャバレーで撮りました。 (キャバレーのことは、以前、ブログに書いています。)


撮影中、BLACKはいくつか技を見せてくれましたが、 彼は、マグネシウム製の特大ヨーヨーを使っているため、道行く人々の安全をしきりに気にかけていました。 彼のヨーヨーは、鳥取県在住の旋盤技師職人の手による特製品。頭にこの一撃を食らうのは、さすがにカンベン願いたいですよね。

Leave a Reply